Какие документы показать
в банке
для легализации доходов
Чтобы банк не блокировал расчетный счёт, а денежные переводы доходили, нужно заранее пояснить легальность происхождения денежных средств.

Откуда у вас появляются деньги на счете:
1. Ежемесячная зарплата
2. Дивиденды от участия в капитале
3. От продажи имущества
4. От предпринимательской деятельности

В каждом случае, нужно документальное подтверждение уплаты налогов с этих сумм, заверенное испанским присяжным переводчиком.

Суммы поступлений должны быть сопоставимы с документами о доходах владельца счета. Если ежемесячно поступает 5000€, а в справке о доходах указано 2000€, то банк попросит уточнить информацию, уплачены ли налоги.



Для этого, в вашем личном кабинете банковского приложения и на электронной почте будет письмо-уведомление, которое нельзя игнорировать, а следовать требованию по предоставлению документов в указанные сроки.

Если вы не владеете испанским, пользуйтесь гугл-переводом. Можно переводить по фотографии текст письма или закажите услугу.

Положить деньги на расчетный счёт можно наличными, и сделать перевод из банка своей страны. Суммы, комиссии и условия для этого у всех банков разные и зависят от ваших документов.

ЕСЛИ ХОТИТЕ ОТКРЫТЬ РАСЧЕТНЫЙ СЧЁТ В ВАЛЕНСИИ, свяжитесь со мной, контакты внизу, помогу подготовить ваши документы и организую открытие
за один день.
Варианты подтверждения финансов
Наличие справки о доходах является обязательным требованием для получения визы C и D и подтверждения финансовой стабильности для Консульства Испании или Экстранхерии. Если вы не сможете подтвердить свой хороший уровень дохода, то скорее всего получите отказ.

Каким именно способом подтверждать свою финансовую обеспеченность, зависит от вашей занятости и места получения основных доходов.

  • Для официально трудоустроенных людей, проще всего взять справку с работы. Плюсом является то, что за неё не нужно платить. При этом ваша белая зарплата для большинства стран должна быть не менее 100 000 рублей.
  • Для частных предпринимателей (ИП) подтвердить доход можно с помощью налоговой декларации 3НДФЛ (если доход в декларации маленький, лучше заменить её на справку с банка), а также дополнительно приложив копию ОГРНИП и ИНН. Индивидуальный предприниматель может также выписать справку о трудоустройстве и заработной плате сам себе, но подписать ее имеет право только бухгалтер.
  • Банковский счет с остатком. Вы можете подтвердить количество денег выпиской с текущего счета, кредитной карты, депозита. В большинстве стран хватит справки об остатке на счете, но в некоторых случаях потребуется полная выписка со счета для визы за последние 3-6 месяцев с движением средств по счету.
Справки о доходах и с работы
Справка с работы должна быть сделана на фирменном бланке компании или белом листе.
В ней обязательно должны быть указаны следующие данные:

  • Полные контактные данные и реквизиты работодателя, включая настоящий номер телефона – работники консульства могут позвонить по нему.
  • Дата выдачи и исходящий номер. Она должна быть получена менее двух месяцев назад.
  • Дата вашего трудоустройства и должность. Чем дольше вы работаете в компании, тем больше доверия получите.
  • Среднемесячный оклад. Некоторые страны просят указать оклад помесячно за последние полгода.
  • Подтверждение о предоставлении отпуска или командировки на даты поездки, с сохранением рабочего места или о возможности работать удаленно.
  • Подпись ответственного лица и печать фирмы.
  • Для кого выдается справка – конкретное консульство или просто «по месту требования».
Также, для подтверждения финансов необходима справка о доходах 2 НДФЛ с работы. Для открытия счета - в ней должны быть сведения, не менее, чем за полгода. Для предоставления в Консульство для получения ВНЖ без права на работу - за три года, не считая текущего.
Перевод справок
на испанский язык
Для предоставления в испанский банк - перевод документов подтверждающих легальность происхождения денежных средств, необходимо организовать через присяжного переводчика из Испании Traductor Jurado. Вы можете отправить ему копии в электронном виде на электронную почту и получить переводы через пару недель.

Для предоставления перевода документов в Консульство на территории вашей страны - вы можете воспользоваться услугами перевода при консульстве. Либо,
организовать через присяжного переводчика из Испании Traductor Jurado.
По всем вопросам свяжитесь со мной любым удобным способом:

E-mail: gestoria.annaf@gmail.com
WhatsApp: +34 692 993 466
Соцсети: | Instagram |